Quirky comics: Korean – sick, level 2
This intermediate text is an entertaining text about students who feel sick at school and have to go to the nurse.
This Quirky comics video 'Korean – sick, level 2' supports the teaching of 'Understanding texts' outcomes in the Modern Languages K–10 Syllabus. This can be done in many ways, including:
- Students can use the provided transcripts to read the stories aloud and record themselves perform the stories as plays.
- They can summarise, sequence, extend and change the beginning or ending of the stories.
- They can write profiles of the characters and then put them in different situations.
The text can also lead to communicative 'Interacting' or 'Creating texts' tasks, such as, telling a nurse why you don’t feel well or writing an invitation to a birthday party.
Watch 'Korean – sick, level 2', Korean title '한국어- 아파요' (4:02).
(Duration: 4 minutes 2 seconds)
Sick Korean – Level 2
Frame 1-1
Girl with braids: Today, I'm feeling so hungry.
머리 땋은 소녀: 오늘 배가 너무 고파요.
Frame 1-2
Boy with blond tuft: Sir, Hana is sick
금발머리 소년: 선생님, 하나가 아파요.
Frame 1-3
Girl with braids: Ah! My tummy. My stomach is hurting.
머리 땋은 소녀: 아! 배가. 제 배가 너무 아파요.
Frame 1-4
Teacher: Take Hana Go to the nurse immediately.
선생님: 당장 하나를 데리고 간호사에게 가세요.
Frame 1-5
Boy with blond tuft: What did you eat for lunch?
금발머리 소년: 점심으로 뭐 먹었어요?
Frame 1-6
Girl with braids: I ate too much spaghetti in the canteen. Ow! It hurts!
머리 땋은 소녀: 매점에서 스파게티를 너무 많이 먹었어. 아! 아파!
Frame 2-1
Boy with blond tuft: Excuse me? Nurse, Hana feels sick. She has a sore stomach...She ate too much spaghetti in the canteen
금발머리 소년: 실례합니다, 간호사 선생님, 하나가 아파요. 배탈이 났어요… 매점에서 스파게티를 너무 많이 먹었어요.
Frame 2-2
Nurse: You’re sick?
간호사: 아파요?
Frame 2-3
Nurse: Don’t worry! A band-aid will fix everything.
간호사: 걱정하지 마세요! 반창고가 모든걸 고칠 수 있어요.
Frame 3-1
Nurse: Here you go! Now you’ll be fine soon.
간호사: 여기 있어요! 곧 괜찮아 질거예요.
Frame 3-2
Boy with blond tuft: What! A band aid for a sore stomach?
금발머리 소년: 뭐라고요? 배가 아픈데 반창고를 준다고요?
Frame 3-3
Narrator: In another room
나레이션: 다른 방
Frame 3-4
Boy with blond tuft: What happened to these kids? Are they sick too?
금발머리 소년: 이 아이들은 무슨일이 있었어요? 이 아이들도 아파요?
Frame 3-5
Nurse: No! He fell from stairs. Don’t worry. Headache or stomachache, a band aid will fix everything.
간호사: 아니요! 계단에서 떨어졌어요. 걱정 마세요. 두통이나 배탈이 나면 반창고가 치료해 줄 거예요.
Frame 4-1
Girl with red hair: What happened, Junho?
빨간 머리 소녀: 준호, 무슨 일이 있었나요?
Frame 4-2
Boy with blue helmet: Ah! I fell off my bike.
파란헬멧 소년: 아! 자전거에서 떨어졌어요.
Frame 4-3
Girl with red hair: Where are you hurt?
빨간 머리 소녀: 어디가 아파요?
Frame 4-4
Boy with blue helmet: On my foot. My foot is swollen.
파란헬멧 소년: 발이요. 발이 부었어요.
Frame 4-5
Girl with red hair: Let’s go to the nurse now
빨간 머리 소녀: 지금 간호사에게 가요.
Frame 4-6
Nurse voice over: Don’t worry. Here’s a band-aid.
간호사 목소리: 걱정 마세요. 반창고 여기 있어요.
Frame 5-1
Boy with red nose: Brrr!!! It’s so cold and it’s raining heavily.
빨간코 소년: 으악!!! 날씨가 너무 춥고 비가 많이 오고 있어요.
Frame 5-2
Boy with red nose: Acchoo! I have a runny nose and a sore throat. I’m going to nurse.
빨간코 소년: 엣취! 콧물도 나고 목도 아파요. 간호사 선생님에게 가요.
Boy with red nose: aachhoo!
빨간코 소년: 엣취!
Frame 5-3
Nurse voice over: Don’t worry. Here’s a band-aid.
간호사 목소리: 걱정마세요. 반창고 여기 있어요.
Frame 6-1
Boy with blond tuft: There is no medicine for a stomach-ache. There is no medicine for a cold. There are band-aids for every sickness. No medicine. Let’s quickly go and tell the Principal.
금발머리 소년: 배탈에 약이 없어요. 감기에 약이 없어요. 모든 병치료로 반창고만 있어요. 약은 없어요. 빨리 교장선생님께 말씀 드려요.
Frame 6-2
Teacher: Kids, you’re absolutely right. This is very bad. I’ll take care of it
선생님: 학생여러분 말이 맞아요. 이건 정말 안 좋아요. 제가 처리할게요.
Frame 6-3
Teacher: Good morning! Can you hear me?
선생님: 여보세요! 잘 들리세요?
Frame 7-1
Truck arrives: A truck arrives at school
트럭 도착: 트럭이 학교에 도착해요.
Frame 7-2
Nurse: 99, 100. Very good! I’ve enough band-aids for everyone.
간호사: 99,100. 매우 좋아요! 모든 사람들을 위한 반창고가 충분해요.
[End of transcript]
Syllabus
Syllabus outcomes and content descriptors from © NSW vlog Standards Authority (NESA) for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales, 2024.