Quirky comics: Spanish – sick, level 1
This beginner text is an entertaining text about students who feel sick at school and have to go to the nurse.
This Quirky comics video 'Spanish – sick, level 1' supports the teaching of 'Understanding texts' outcomes in the Modern Languages K–10 Syllabus. This can be done in many ways, including:
- Students can use the provided transcripts to read the stories aloud and record themselves perform the stories as plays.
- They can summarise, sequence, extend and change the beginning or ending of the stories.
- They can write profiles of the characters and then put them in different situations.
The text can also lead to communicative 'Interacting' or 'Creating texts' tasks, such as, telling a nurse why you don’t feel well or writing an invitation to a birthday party.
Watch 'Spanish – sick, level 1', Spanish title '¿No estás bien?' (3:04).
(Duration: 3 minutes 4 seconds)
Sick (¡Huy!) – Level 1
Frame 1-1
Girl with braids: Tengo hambre, ¡tengo mucha hambre!
I’m hungry. So hungry!
Frame 1-2
Boy with blond tuft: Señor, ¡Gaelle está enferma!
Sir! Gaelle is sick!
Frame 1-3
Girl with braids: Me duele el estómago.
My stomach hurts.
Frame 1-4
Teacher: Bueno entonces ve a la enfermerÃa.
Right, then go to sick bay.
Frame 1-5
Boy with blond tuft: ¿Qué comiste al mediodÃa?
What did you each at lunch time?
Frame 1-6
Girl with braids: Comà muchos espaguetis en la cafeterÃa. Demasiados espaguetis… ¡Huy mi estómago!
I ate a lot of spaghetti in the cafeteria. Too much spaghetti. Oh, my stomach!
Frame 2-1
Boy with blond tuft: Señora, ¡Gaelle está enferma!
Miss, Gaelle is sick!
Frame 2-2
Nurse: Comiste demasiados espaghetis en la cafeteria, ¿verdad?
You ate too much spaghetti in the cafeteria, didn’t you?
Frame 2-3
Nurse: Bueno, está bien. Tengo unas tiritas.
Well, that’s OK. I have band-aids.
Frame 3-1
Girl with braids: Aquà está. Una pequeña tirita.
Here you go. A little band-aid.
Frame 3-2
Boy with blond tuft: ¿Qué? ¿Eso es todo? ¿Ningún medicamento?
What? Is that it? No medicine?
Narrator: (En el pasillo)
In the hallway
Frame 3-3
Boy with blond tuft: Oh, ¡pobrecitos! ¿También están enfermos?
Oh, poor things. Are they sick too?
Frame 3-4
Nurse: No, cayeron por las escaleras. Pero todo está bien. Todos tienen una tirita.
No, they fell down the stairs. But it’s OK. They all have a band-aid.
Frame 4-1
Girl with red hair: ¿No estás bien?
Are you OK?
Frame 4-2
Boy with blue helmet: No, me caà de la bicicleta. ¡Huy!
No, I fell off my bike. Ouch!
Frame 4-3
Girl with red hair: ¿Qué te duele?
What did you hurt?
Frame 4-4
Boy with blue helmet: Me duele el pie.
My foot hurts.
Frame 4-5
Girl with red hair: ¡Rápido! ¡A la enfermerÃa!
Quick! To sick bay.
Frame 4-6
Nurse voice over: Ningún problema. Aquà tienes una tirita.
No problem. Here’s a band-aid.
Frame 5-1
Boy with red nose: ¡Huy! ¡Tengo frÃo!
Oh! I’m cold!
Frame 5-2
Boy with red nose: ¡Vaya! Tengo un resfriado.
Oh! I have a cold.
Frame 5-3
Nurse voice over: Ningún problema. Aquà tienes una tirita.
No problem. Here’s a band-aid.
Frame 6-1
Boy with blond tuft: ¡No hay medicamentos para el estómago! ¡No hay medicamentos para el resfriado! ¡No hay vendajes! Hay solo un paquete de tiritas. ¡Qué terrible! Vamos a la oficina de la directora.
No medicine for your stomach. No medicine for a cold. No bandages. Only a packet of band-aids. That’s terrible. We are going to the principal’s office.
Frame 6-2
Principal: Claro, entiendo. ¡Qué terrible. ¡Llamo ahora mismo!
I understand. How terrible. I am calling right now.
Frame 6-3
Principal: ¿±á´Ç±ô²¹?
Hello?
Frame 7-1
Narrator: Un camión llega al colegio.
A truck arrives at the school.
Frame 7-2
Nurse: Ah, ¡por fin! ¡Aquà están las tiritas!
Ah finally! Here are the band-aids!
[End of transcript]
Syllabus
Syllabus outcomes and content descriptors from © NSW ÌÇÐÄvlog¹ÙÍø Standards Authority (NESA) for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales, 2024.